比卦较为典型的“王用三驱”,历史上有两个典故可以引用。
其一:
帛书《缪和》:汤出巡守东北,有火,曰:‘彼何火也?’有司对曰:‘渔者也。’汤遂□□□□子之祝曰:‘古者蛛蝥作网,今之人缘序。左者、右者,上者、下者,率突乎土者,皆来乎吾网。汤曰:‘不可。我教子祝之曰:古者蛛蝥作网,今之人缘序。左者使左,右者使右,上者使上,下者使下,(吾取其犯命者)。’诸侯闻之曰:‘汤之德及禽兽鱼矣!’故供皮币以进者四十有余国。《易》卦其义曰:‘显比,王用三驱,失前禽,邑(人)不戒,吉。’此之谓也。
大意是说:商君成汤有一次巡狩东北方,看见有火光,就问:“那个地方为什么有火?”有司回答说:“是为了打鱼而生的火。” 汤听对方说:“古往蛛蝥织网,现在我学着做。上下左右来的鱼都要进入我的网中”。汤说“这样不可。我来教你说:古代蛛蝥制成网,现在我学着做。左边的向左边张网,右边的向右边张网,上边的向上面张网,下边的向下边张网。(我只捕捞自己撞到网上来的鱼”。)”诸侯听说后都说:“成汤的德义都施及于禽兽和鱼鳖了。”结果有四十多个国家拿着来皮币觐见成汤。《周易》比卦说:“君王使用三驱之礼,放走往前跑的禽兽,国人对君王没有戒畏,吉祥。”就是这个意思啊。
这个故事也见于《吕氏春秋》和《史记》。《吕氏春秋.孟冬纪.异用篇》:「汤见祝网者置四面,其祝曰:『从天堕者,从地出者,从四方来者,皆禽(罹)吾网。』汤曰:『嘻!尽之矣。非桀其熟为此也?』汤收其三面,置其一面,更教祝曰:『昔蛛蝥作网罟,今之人学纾。欲左者左,欲右者右,欲高者高,欲下者下,吾取其犯命者。』汉南之国闻之曰:『汤之德及禽兽矣!』四十国归之。人置四面未必得鸟,汤去其三面,置其一面以网其四十国,非徒网鸟也」。
《史记.卷三.殷本纪》:汤出,见野张网四面,祝曰:“自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。欲右,右。不用命,乃入吾网。”诸侯闻之,曰:“汤德至矣,及禽兽。”
其二:
一次,齐景公出去打猎。君王打猎,那可是排场很大,猎狗百十条,军士数百人,开着数十辆战车,打着五颜六色的旗帜,就像是准备打仗一样。晏子和其他大臣都一一随行,陪同齐景公打猎助兴。
附近的老百姓早接到通报,知道国君要来打猎,纷纷来到野外,要观看齐景公打猎的盛况。景公好长一段时间没打猎了,今天是抖擞精神,有心在晏子等15僚面前显示自己的本领,决心猎获几只禽兽。
经过来回三次捕猎,群臣们都带着猎获物回到集合地点,却不见齐景公的身影。晏子只好令鼓手敲起收兵锣鼓。不一会儿,才见齐景公与随从垂头丧气地回来,齐景公一见大家都有猎物,自己连一只小鸟也没有打着,板着脸下不了台。
一位专拍马屁的近臣走到齐景公面前,附耳低语。齐景公听后,马上发怒地说:“朕今天连一只猎物都没捕获,完全是那些看热闹的老百姓给我吓跑了。我要好好惩治一下那些老百姓。”兵士们马上抓来一群百姓,齐景公下令,要把百姓都杀掉。晏子知道齐景公是面子放不下,想借此下台。
晏子于是对齐景公说:“这些老百姓真该杀!他们不仅惊吓跑了大王的禽兽,还要使大王因杀百姓,而蒙受名声的损失。今后,人人都会讲大王为捉不住禽兽,就杀老百姓,认为你把禽兽看得比人民还要重!”
听了晏子的话,齐景公终于放掉抓来的老百姓,避免了犯下无法挽回的错误。 |